At any given moment on Tạ Hiện street, you'll find a tourist photographing this window for the Creative Oriental Crafts Kingdom:
Image from here.
[Since my innocent post on cockfighting ended up on a website for penis healthcare, I cannot wait to see what exciting opportunities arise from this one.]
This sign is clearly no accident, but an excellent business strategy, as confirmed by the store-owner in this blog.
It plays to an already well-established practice of tourists taking photos of Vietnamese signs, usually featuring the words "hung" and "bong" and "dong" and "dung" and "phuc". Once you become familiar with Vietnamese pronunciation, these signs sadly become less amusing. But rest assured, I'm not entirely above it all:
You'd think that after 2.5 years of enjoying Vietnam's premier ice-creamery, Nathan would have gotten sick of "Fanny" gags, but no, he hasn't. Every time we go there - yes, sometimes for all-you-can-eat Fanny - I have to hear about how he's going to put his dong into Fanny, etcetera. Never gets tired.
Maybe these stores all buy their signs from here:
Meta.
Shop names in Hanoi seem to run along a number of themes, much like the hotel names. There's the straight-talking ones, pretty unambiguous in promoting their products:
Or their sales channel:
Hmm, not actually, though.
Or the kind of customer they're after (presented in ascending order of nattiness):
If you're wondering what "men on TV" wear, it's this:
Damn straight, that's a leopard-print tuxedo jacket.
As with the hotels, there are also the stores which employ the "irresistible adjective" technique:
For when you need something, you know, classy and fabulous, to wear on a date with, just for example, a man on TV.
But the irresistible adjectives adopted by store owners sometimes take a strange turn, like this:
But the irresistible adjectives adopted by store owners sometimes take a strange turn, like this:
And this:
"Mysterious" isn't a quality I tend to look for in fashion. However, I can imagine some mysterious clothes being teamed quite nicely with something from here:
Then there are the shops which, through no real fault of their own, just can't help but play right into my puerile hands:
Coffee does that to you too, huh?
And also provide a lesson in why attempting wordplay in a second language is a very risky thing indeed:
Oh, Fartshion, you're my absolute favourite. No business strategy in the world could contrive to come up with that.













































